 |
Bobb |
2011-07-09 |
 |
The idea and the bottles are nice, but you really shouldn't tattoo any more kanji; you obviously don't know what they're supposed to look like and the flash you're using is horrible. |
 |
Bobb |
2011-07-02 |
 |
From the top, "food/eat," "love," "pray." Is this some bad attempt at "Eat, Pray, Love"? The last 2 characters can also be read as the girl's name Aiki... |
 |
Bobb |
2011-07-02 |
 |
not crazy about the infinity symbol, but the kanji are quite nice. I like the blue shading behind them, and the font. |
 |
Bobb |
2011-06-17 |
 |
I'm just not interested in what other people think of my tattoos; you obviously are, or you wouldn't have posted them on a tattoo rating site. |
 |
Bobb |
2011-06-16 |
 |
Ooooh, oh noes!! You made a silly comment about my mother. I'm shaking with fury! You, meanwhile, still have a bad tattoo. |
 |
Bobb |
2011-06-15 |
 |
That would have been appropriate. |
 |
Bobb |
2011-06-14 |
 |
Hmm. Given that it's called "classical," not "ancient" Chinese, and that the modern meaning of those characters, pronounced wei2xian3 de, appears to mean "dangerous," I'm not so sure. |
 |
Bobb |
2011-06-08 |
 |
But it is a Japanese character; that you didn't intend it to be read in Japanese doesn't make any difference, the same way that "pain" means something that hurts in English, but "bread" in French. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
Actually, the kanji say "confidence/popularity" and "love," and that bargain price is because they're complete crap. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
The dragon is kind of cute, but the kanji is not so hot. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
In Japanese this means "catch or arrest." What a silly way to choose a Chinese character. My advice would be to cover it up. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
the girlfriend's name portion is ok, but the 2nd character in this one doesn't look right at all. The 8th stroke shouldn't be attached to the first one like that--it looks like he's actually combined them as 1 stroke. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
You do realize that bitch doesn't have the same range of meanings in Chinese as in English and that this word refers specifically to a female dog, right? |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
By itself, that character means "pair" or "set" in Japanese, and "double" in Chinese. To make the word "twins," you need 1 more character in Japanese, and 2 more in Chinese. |
 |
Bobb |
2011-06-07 |
 |
More crappy kanji flash. The last one, "shin," is particularly bad. |